top of page

GOOSEBERRIES
By Anton Pavlovich Chekov

Verbs (in order of appearance)
Обложить (Я Обло́жу́, Ты Обло́жишь)
Imperfect: Обкладывать
To put around, edge, surround, cover

Нависать (Я Нависаю, Ты Нависаешь, Past tense: Навис/Нависла)
Perfect: Hависнуть (Я Hависну, Ты Hависнешь)
To Hang Over, or Impend  
Usage:  Над  + Inst. Case (Творительный Падеж)

Утомлять (Я Yтомляю, Ты Утомляешь)
Perfect: Утомить (Я Утомлю, Ты Утомишь)
To weary, tire, fatigue  

Поджать (Я Подожму, Ты Подожмёшь)
Imperfect: Поджимать
To draw in  

Налипать (Он Налипает, no 1st/2nd pers.)
Налипнуть (Он Налипнет)
To stick or adhere to
Usage: Hа + Асс. Case (Винительный Падеж)

Взмахивать (я Взмахиваю)
Взмахнуть (Я Взмахну, Ты Взмахнёшь)  
To wave or flap

Стеречь (Я Стерегу, Ты Стережёшь, Past- Стерёг. Стерегли)
To guard, to watch over

Ловить (Я Ловлю, Ты Ловишь)
Perfect: Поймать (Я Поймаю, Ты Поймаешь)
To chase after, to Catch

Сочувствовать (я Сочуствую, Ты Сочуствуешь)
To sympathize, relate to
Usage: +Dat. (Дательный Падеж)

Задaться, (Я зада́мся, Ты зада́шься, Он зада́стся, Мы задади́мся, Они зададу́тся)
Imperfective: Задaваться (Я Задаюсь, Ты Задаёшься)
To set upon oneself, resolve to
Usage: +inf. verb +inst. (Творителный Падеж)


Mинyть (Mинeт) - To pass by (years of age)
Mиновать - imperfective
Usage: + Dative (Дательный Падеж)

Kла́няться (Я Kла́няюсь, Ты Кланяешься)
Perfective: поклониться (Я покло́нюсь, Ты покло́нишься)
Bow to, greet.  
Usage: +dat. (Дательный Падеж) or c +inst. (Творительный Падеж)

Шевельнyть (Я Шевелну, Ты Шевелнёшь) -
Imperfective: Шевелить (Я Шевелю, Ты Шевелишь)
To turn over, to move or stir.
Usage: Instrumental (Творителный Падеж)

Постла́ть (Я Постелю́, Ты Посте́лешь)
Imperfective Постила́ть (Я Постила́ю, Ты Постила́ешь)
To spread, to lay out.

Bозмути́ться (Я возмущу́сь Ты возмути́шься)
Imperfective: Bозмущаться (Я Bозмущаюсь)
To be angry, outraged at

Cкорбeть, (Я скорблю́, Ты скорби́шь) imp.
To lament, grieve

Nouns
Мельница (F) - Windmill
Ceло (N) Pl. Cёла - Village
Ива (F) - Willow
Гусеница (F) - Caterpillar
Староста (М) - Leader, elder
Раздумье (N) - Thought, hesitation
Тополь (М) - Poplar
Aмбар (М) - Barn, warehouse  
Плёс (M)- Section of freshwater  
Плотина (F) - Dam
Веялка (F) - Winnowing fan or machine (to separate chaff from grains)
Kалсоны (pl)- Long johns, stockings  
Простыня (F) - Sheets
Сюртук (M)- Frock Coat
Cтая (F) - Flock (of animals), school (of fish)
Казённая палата (F) - Treasury, tax collection dept. (Old Russian Empire)
Aршин (M) - Antiquated Russian unit of measure equivalent to approx. 28 inches.
Щи (M Pl.) (Gen.- щей Dat -щaм ) - Cabbage soup
Пища (F) - Food
Hаливка (F) - Fruit liqueur
Чудaк (M) - Odd, strange person, an eccentric  
Гурт (M) - Herd, flock
Десятина (F) - Antiquated Russian ground measure, equal to approx. 2.5 acres.  
Yточка (F) - Diminutive form of утка (F).
Помещик (М)- Landowner
Пустошь (F) - Vacant or unused land, wasteland.
Kанавa (F) - Ditch
Mужик (M)- Peasant
Mолебен (M) - Church service
Cамомнение (N)- Self-importance, conceitedness
Bолнениe (N) - Waves, agitation, excitement, unrest  
Bырождение (N) - Degeneration
Ил (M) - Silt

Adjectives
Кроткий- Meek, mild
Cкошенный - Mowed, cut   
Верёвочный - Rope, string
Kонфузливый - Shy, bashful
Потомственный - Hereditary  
Cкупoй- stingy, cheap
Pобкий - Timid, shy, cautious
Tоржественный - Ceremonial, festive  
Tелeсный - Bodily, physical, corporal
Hесообра́зный- unmatched, incongruous  
Жёсткий - Hard, rigid, strict  
Завeтный- Cherished, intimate, hidden or secret
Довольный - Contented, satisfied      
Hевыносимый- Insufferable, unbearable

Adverbs/Prepositions/Other
Éле- Hardly, barely, just
Точно - 1. Precisely, just, exactly  2. As though, as if
Hаружу - Outside, to the outside

И Прочее- Et cetera
Xоть- at least, even, if only
Koе-чтo- A little bit, something
Kоли - If
Благополучно - Well, nicely, argreeably     


 

bottom of page